kedd, szeptember 27, 2005

ez kész

Mivel nemsokára elhagyom Berlint, a múlt héten lemondtam a Tagesspiegelt egyetlen mondatban, indoklás nélkül (ami egyébként egy remek lap és örökös előfizetőjük lennék, ha itt élnék). Ma ezt a levelet kaptam tőlük:

Sehr geehrte Frau ...,

herzlichen Dank für Ihr Interesse am Tagesspiegel. Gern haben wir sie aktuell informiert und über die packenden Fragen unserer Zeit berichtet. Um so sehr bedauern wir Ihren Wunsch, das Abonnement zu beenden. Ihre Kündigung bestätigen wir zum 31. 10. 2005.

Wir verlieren Sie als Interessierte Leserin* nur schweren Herzens. Vor allem würden wir gerne den Grund Ihrer Kündigung erfahren. Deshalb erlauben wir uns, in den nächsten Tagen mit Ihnen Kontakt aufzunehmen. Es liegt uns viel daran, von Ihnen wertvolle Anregungen für unsere zukünftige Arbeit zu erhalten.

Wir freuen uns auf das Gespräch mit Ihnen und verbleiben bis dahin
mit freundlichen Grüssen,

Der Tagesspiegel
aláírás


Azt hiszem mégiscsak kellett volna írnom még egy mondatot az indoklással. Á-val egyebek mellett a következőket találtuk ki a konyhában:

"Kedves Tagesspiegel, azért mondtam le az előfizetést, mert torz képet festettek a magyarokról, amikor pár hónappal ezelőtt kétszer is foglalkoztak azzal a témával, hogy egy magyar prostituált misztikus körülmények között kiesett egy berlini ablakból, de valaki elkapta, így túlélte. - Volksverdümmung über Ungarn - fűzte hozzá Á."

"Kedves Tagesspiegel, én azért jöttem Berlinbe, hogy megtanuljam a berlini dialektust, erre maguk mit csinálnak? Hochdeutschban írnak."

"Kedves Tagesspiegel, nem tetszett, hogy nem támogatták kellő mértékben a sármos kancellárt."

* Hogy ezt honnan veszik, szívesen tudnám.